“It’s my life – A life sentence! Fragments of book written by Polish woman convicted for murder” – The Polish Telegraph (in Polish language)

Its my LIFE – Dożywocie! Fragmenty książki Polki skazanej za morderstwo! | The Polish Telegraph

Its my LIFE – Dożywocie! Fragmenty książki Polki skazanej za morderstwo! | The Polish Telegraph

Source: www.thepolishtelegraph.co.uk/wiadomosci/artykul/175-its-my-life-dozywocie-fragmenty-ksiazki-polki-skazanej-za-morderstwo

Mum and sister visit Martha (pt. 2)- 23rd of October 2018 – Martha receives International Red Cross Volunteer Certificate

“Tuesday was the day, when first two hours we’ve spent hugging, as always, and talking on endless subjects…

Next entry to the visiting room started with welcoming by mrs Governor of all present people, between which were teachers and  representatives of International Red Cross Organization.
The purpose of the meeting was to introduce the idea of promoting and work of the organization, and a first aid demonstration by Martha and another woman.
On this meeting, certificates were given to four women, as International Volunteers of Red Cross, including Martha.

Next was a surprise – a performance of women, who sang 3 songs with a guitar. This was them most touching element to us…
Tears were streaming down… when we heard the words abount a sister, mum, and that “someday I will fly from here…”
At the mere memory of it, our eyes get wet from emotions…

Next there were congratulations, thanks, hugs, words of encouragement for the future…
And a nice last part – coffee drunk together, with a cake.
We’ve given our portions to Martha, so she can have something sweet for later… because what else could we do…
Then hard parting… So many feelings, still to little of time spent together, to little, to short…

This was our last meeting, almost torn hands and hearts…
When will we meet again??? We don’t know…”

Mum and sister visit Martha – from 21st to 23rd of October 2018 – part 1.

“Visiting Marttha: 21st of October – 23rd of October 2018

Meeting on sunday, after few months (since April) started with tears of emotion. Feelings took us over so much, that only thing we could do was to swallow bitter tears, without the possibility to say a word…
We’ve only looked at Martha, and she looked at us, and we held our hands tight together…
After some time we started talking.
And so, not knowing when, the visit time passed.

On the next day, we were full of enthusiasm from the possibility of meeting, so the time passed even quicker, full of mixed emotions, from joy, through helplessness, anger, sadness…”

We have noted a visit to our site helpformartha.org from… Vatican – thank you for your interest in Martha’s case

On August 2, 2018, we have noted a special visit to our English language site helpformartha.org.
The visit was made from a place marked by the system as: Vatican.
We are very pleased with the visit.
We will not determine further details.
Just the fact of visit from the presented location, gives some hope.
Every interest counts, and we thank vor it very much.

In 2016, Martha’s mother wrote a letter to the Pope.
On December 28, 2016, in the name of His Holiness Francis, a responce was sent for the mother.

In 2018, some time ago, Martha’s mother sent another letter to the Pope.
Do the current visits to our sites from Vatican have any connection to Martha’s Mother’s plea for help?

Pope Francis is supposed to visit Ireland soon.
The visit is planned for August 25 and 26, 2018.
Initially, the visit plan likely included a visit in the prison.
But in the men’s one: Mountjoy Prison.
Both prisons, men’s and wowmen’s are divided by… an asphalt road.
We don’t know the current visit plan for the Pope Francis’ visit in Ireland.
We don’t know if there will be a visit in Mountjoy Prison.
But we will observe the visit of Pope Francis in Ireland closely.

Is Martha forbidden to give anything to others? On what basis?

On Friday, July 6, 2018, an unpleasant situation took place in Dochas Centre prison in Dublin.
Martha had already informed that when two friends will come to visit her, she will prepare next things to take.
Two, because one person would have problems to take all the things.
Previously, friends took some things on May 25.

Already at the entrance, two friends didn’t have to say anything, they even didn’t have to say their names. They’ve heard that they have things from Martha to take.
When Martha gave a large box to the officer, she asked: “Please, be careful, please, please”.
The officer took the box from Martha and thrown it on the floor.
Among others there were two clay works of Martha.
One of them broke immediately.
The officer said only: “I didn’t make it on purpose”.
Martha took broken work and she will try to glue it together.

After visit, the friends received the things on exit.
Large box and 4 paintings (new, painted by Martha).
They already had them in hands and only the last door remained…
Suddenly the officer stopped them.
She made a call, and it suddenly appeared that… Martha can’t give anything.
What’s more, that Martha was never permitted to give anything.
(Of course it’s not true, because in the beginning there was no problems)
Friends reminded, that they had take some things on May 25.
The officer replied, that they shouldn’t have been.

Of course Martha’s friends were very nervous.

What conclusions should we draw from that?
That GARDA does whatever it wants we know since long ago.
it doesn’t counts with anybody or anything.
It doens’t count with no law or rule.
It’s no new thing to us, that Martha is being discriminated.
Although we hoped that “climate had warmed” already, and that “normality” returned.

We’re not inside, we don’t know who is a good officer, and who is a mean officer? Who is a good person, and who “feels good” when he or she is mean to others?
Or maybe there is something else to it:
What someone is “officially”?
If we praise one of the prison officers, then later, in a way that is obvious to everyone, does he or she wants to manifest, that is treating Martha badly?
Is there still a need for pushing Martha around in Dochas Centre prison in Dublin?

We feel sorry for people who can’t be good persons.
We feel even more sorry for those GARDA officers, that draw satisfaction and joy from being mean…
One needs to be human all the time…
Not just from time to time…

What the effect of Martha’s meeting with Mrs Vice-consul will be?

The meeting was very needed.
Martha waited for it for a long time, and she was preparing for it.
The family asked Martha, to write down everything, and to say about every injustice, discrimination and violation s of the law, she suffers in Dochas Centre Prison.
Martha wrote it down, but of course, the prison’s authorities didn’t let Martha to have any piece of paper with her (for some time, special attention has been paid to Martha in this matter).
MArtha had to talk about what she feels, and what she remembers.
We don’t know if she said about everything. Probably not. So many things gathered.
Emotions, reliving difficult moments again… At some point it made Martha Cry, her anger about what’s happening around, but also… helplessness (the effect of collision with… concrete)…

Mrs Vice-consul made notes during talking with Martha.
She announced, that she will want to meet Mrs Governor and she will write her in that matter.

Will it have any effect?
Nevertheless we thank very much to Mrs Consul for her help land for her interest in Martha’s case.
The more people, the more actions… everything can be crushed down, tear down, defeated…

Making it harder for friends to visit Martha started

Today personal contact of one of Martha’s friends with her by the table, was not allowed.
He was said that he smells with perfumes too intensively. His person was searched, nothing was found and all that was allowed was talking to Martha through a glass.
This happened for the first time.
Is this tormenting Martha further in prison?

First visit of lawyers with translator!

Yesterda, after 5 pm Martha held a meeting with lawyer and barrister. FOR THE FIRST TIME lawyers came to prison with a translator. THANK YOU!

Martha said later, that if translator wasn’t present, she wouldn’t understand information given to her.