The visit of the public defender – Martha receives important translation of nurse’s testimony

On Thursday Martha was visited by her public defender.
He personally delivered what Martha asked for  a few months ago: a translation of nurse Claire Best testimony.
Martha asked for this in her telephone call few months ago
She didn’t receive anything.
She asked for this officialy, via letter – on March 5, 2018 (Letter nr 3).
(The help and cooperation of public defender is so well, that every request Martha sends on writing: a numbered letter to the attorney and identical letter to her sister).
In the letter to the defender she asked for delivering it in 7 days.
Instead of delivering it on time, the attorney sent Martha a letter, asking why she wants this in 7 days?
He delivered it on Thursday – May 3, 2018.
Not after 7 days – but after… few months since the first request and 2 months after the written request.
(In her letter dated March 5, 2018, Martha requested dwo more information, which she didn’t receive, and she’s still waiting).

The public attorney informed Martha, that the decision of the Supreme Court can be made any moment now.
And the latest?
In the latest it can be made until end of June or end of July, 2018.

What happened that Martha’s attorney came down personally?
Is this connected to the violations of rights and correspondance of Martha in Dochas Centre prison in Dublin?

Share:

“Martha was brought down by a nurse. After three years she remembered Martha’s words” – article on fakt.pl (in Polish language)

Martę pogrążyła pielęgniarka. Po trzech latach przypomniała sobie jej słowa

Martę pogrążyła pielęgniarka. Po trzech latach przypomniała sobie jej słowa

Source: www.fakt.pl/wydarzenia/swiat/marta-h-polka-skazana-za-zabojstwo-csaby-orsasa-w-arklow/n27ntjf

Share: