“I wish for Every Woman the eternal beauty in the heart…”

“I wish for all Women the eternal beauty in the heart
and for life to bloom colourfully.
That every woman could feel safe, cared for and loved…
…appreciated and fulfilled…”

A special phone, special memory …

“Martha Herda is still waiting for help from her compatriots in Ireland” – a call for help from Marcin Gromiec (in Polish language)

Thus speaks Gromiec

Martha Herda is still waiting for help from her compatriots in Ireland

Source: https://www.facebook.com/1014670302012500/videos/2094142367321300/

“It went without tears … We did not wish for a Merry Christmas, because it’s a bit out of place …” – Annual dinner in prison for “lifers” – Marta is still discriminated against

On Wednesday, December 12, at the Dochas Center prison, an annual meeting was held for women serving life sentences (“lifers”).
For each woman imprisoned in such cases, it was an opportunity to meet the three closest people. A common dinner, a longer conversation, a nice time.
Until three hours of sight. From 13 to 16.

At several tables there was a nice and cordial atmosphere.
The friends of Krysia, Mariusz and Rafał came to meet with Marta this year.
Friends who live in Ireland.
Everyone, including Marta, are well dressed.
Unfortunately, nobody from the family came from Poland.
That was agreed with Marta.

What was different from last year?
Better food.
And Mrs. Governor Mary O’Connor exceptionally kind.
(The same Mrs. Governor, who broke the 4 Sunday prisoners 3 days earlier without spending a pass on the Altenatives to the Violence Project Christmas Dinner)
Mrs. Governor was very nice.
She sat down at each table for a moment and talked to everyone for a moment.

Marta thanked Mrs. Governor Mary O’Connor for the very good preparation of a special dinner and for the fact that she could have been at this special dinner.

And what has not changed?
… Discrimination of Marta …
Everyone could give presents to their loved ones …
Everyone … just not Marta …
Friends did not expect anything from Marta.
But this situation is unpleasant for Marta herself.
She likes to share with others, she likes to give gifts to others …
Only after a symbolic little thing for friends …
Unfortunately…

The meeting was very briefly commented by one of the participants, one of Marta’s friends – Mariusz (in Polish language):

“I am with you with all my heart, I love everyone, I miss you …” – wishes from Marta

Marta really wanted to get an extra phone today, but it failed.
So she called her mother with wishes.
Later she made a phone call to her sister.
Unfortunately, she could not make any additional phone anymore.
She really wanted to call her friends.
She asked for the best wishes from her.
For everyone.
But especially for her closest friends and their families:
for Kasia, for Mariusz, for Rafał, for Krysia, for Tomasz.
She is with everyone.
Thoughts about everyone.
She imagine everyone sitting with their families at Christmas Eve tables.

“I am with you with all my heart.
I love everyone.
I miss you.
Thank you for your support.
I wish you true love and warmth.
And health, because health is the most important. ”

And Marta herself:
it’s a holiday today:
the block is closed earlier.
Candy is waiting for Marta, waiting for coffee and popcorn.
Yesterday, Marta sewed her pants for the first time.
Denim jeans.
Tomorrow will shorten them and walk in them …

Marta sends 35 postcards with Christmas wishes

Marta asked one of her friends to bring her Christmas postcards in a set with envelopes.
A friend fulfilled this request.

Marta, therefore, sent Christmas wishes.
35 postcards.
Up to thirty-five people with their families.
She forwarded all correspondence to be sent on Wednesday, December 12th.
When will the prison service pass them on?
Will the postcards arrive on time?

We are very happy that Marta has a positive attitude.
She wishes others what next year will not have her or her immediate family:
Happy and Merry Christmas

For now, we do not complete the Correspondence bookmark for this information about Marta’s postcards.
We give time to get these postcards to all recipients.
Let Marta’s memory be an extra surprise at this special time.

“Dochas Centre is the most dangerous Irish prison for staff” – archive article on dublinlive.ie

Dochas Centre is the most dangerous Irish prison for staff

This Dublin prison is the most DANGEROUS

The facility recorded the highest number of assaults by prisoners on prison staff

Source: www.dublinlive.ie/news/dublin-news/dochas-centre-most-dangerous-irish-13344315

Martha’s beloved dog – Figa – December 24, 2015

Highly recommended

Case for the Reporter (in Polish language) – November 29, 2018

Sprawa dla reportera – 29.11.2018

Sprawa dla reportera – 29.11.2018

1) Marta wyjechała do Irlandii w poszukiwaniu lepszego życia. Tam poznała mężczyznę. W 2016 r. doszło do wypadku. Kobieta jadąc ze znajomym wpadła rozpędzonym samochodem do rzeki. Ona przeżyła, mężczyzna utonął. Sąd skazał ją na dożywocie za morderstwo twierdząc, że wjeżdżając do wody zrobiła to z premedytacją. Rodzina nie zgadza się z wyrokiem sądu.

Source: https://vod.tvp.pl/video/sprawa-dla-reportera,29112018,39869763

https://www.youtube.com/watch?v=ViNHbIgIL78

Highly recommended
I want to help

“Without silver”… – “Martha’s behind bars” (or “Pole behind bars”) – why we raise funds?

‘Without “silver”… – Martha’s behind bars’ – this paraphrase of a quote of one of polish comedy groups, fits Martha’s current situation perfectly.

Ireland wants to forget about Martha already.
Martha is also no longer entitled to public defender – on Legal Aid.
And Irish GARDA wants to destroy and cover all the tracks.

Martha’s family is still fighting for justice and freedom for Martha.
On this level, legal battles are very expensive.
The family manages funds very sparingly.

1. The case was submitted to European Court of Human Rights
The application will probably have to be supplemented with expensive expert opinions.
If ECHR wants to look into Martha’s case, only then Martha will be entitled to lawyer reimbursment.

2. Martha’s case is being prepared for re-submitting in Ireland.
Elaboration about NEW FACTS in Martha’s case is being prepared.
NEW, not presented until now.
Two or three expensive expert opinions are necessary (at least two).

3. Underway is a search of Polish law firm, that would take care of Martha’s case, and her possible deportation to Poland.

All these 3 actions demand very large financial costs.
WE’RE ASKING VERY MUCH FOR HELP.

We don’t spend money senseless.

IF YOU CAN…   IF YOU WANT…
PLEASE…   AND WE THANK YOU VERY MUCH….

 

Fundacja ALFA
ul. Zeusa 47/29
01-497 WarszawaSWIFT: ALBPPLPWPLN:
67 2490 0005 0000 4600 1934 9071
EUR:
14 2490 0005 0000 4600 5400 5603

USD:
49 2490 0005 0000 4600 2320 8637